I'm kidding. All right. Take a seat then. | ฉันล้อเล่น เอาล่ะ หาที่นั่งซะ |
Would you take a seat please? | รบกวนนั่งประจำที่ด้วยค่ะ |
You got it. You'll approach the rostrum immediately prior to the signing ceremony, and take a seat here in position three, next to your mother. | ได้เลย คุณจะไปอยู่ใกล้กับแท่นปราศัย |
Joe, you want to, uh, just take a seat for a second? | โจ เธอนั่งตรงนั้นก่อนได้มั้ย? |
Why don't you take a seat in front of Bieber there. | ไปนั่งหน้าพ่อบีเบอร์ตรงนั้นเลย |
Just take a seat and we'll be right with you. | นั่งก่อนค่ะ เดี๋ยวฉันมา |
You can take a seat wherever. I'll bring you a menu. | หาที่นั่งตามสบาย เดี๋ยวเอาเมนูไปให้ |
Why don't you guys go take a seat while I get dressed? | ทำไมพวกเธอไม่ไปหาที่นั่งตอนที่ฉันแต่งตัวล่ะ? |
Let's have you take a seat right there, please. | แล้วช่วยนั่งลงด้วยค่ะ |
Now, if you will. Take a seat right over there. | ทีนี้ ขอเชิณเธอไปนั่งที่ตรงโน้น |
Yeah, and you can take a seat in the back there, uh, if you'd be more comfortable lying down. | ใช่ และนายจะย้ายไป นั่งข้างหลังก็ได้นะ ถ้าการนอนจะสะดวกกว่าสำหรับนาย |
Why don't you guys, uh, take a seat and I will grab a couple of burgers and some ice for those faces. | ผมจะสั่งเบอร์เกอร์มากินสักหน่อย และ |